У журналистов авторитетной итальянской газеты Corriere della Sera — проблемы с географией. Видео со сносом последней части монумента Освободителям Риги, на котором гигантская стела падает в пруд, они озаглавили как: «В Литве снесен памятник советской эпохи».
Когда Литву и Латвию путают где-нибудь в Азии или Америке, и делают это обыватели, такое еще можно понять. Не всем удается получить нормальное образование. Но когда это делают в пределах Евросоюза, и тем более — журналисты одной из ведущих газет в своей стране, подобное непростительно. В конце концов, под рукой у корреспондента в любой редакции всегда есть Интернет и возможность все проверить по картам «Гугла».
Однако журналисты итальянской газеты Corriere della Sera все это проигнорировали. Внутри текста сообщается, что памятник снесли в Риге, а заголовок вещает, что это случилось в Lituania, то есть в Литве. При этом на обложке красуется Lettonia, то есть Латвия.
Сразу вспоминается известный анекдот: «Слушай, а как правильно, Иран или Ирак?». Для итальянских журналистов, судя по всему, это не шутка, а быль. Какая, в конце концов, разница? Пусть читатели скажут спасибо, что журналисты верно угадали направление.