Четвертая волна Covid-19 по заболеваемости в Латвии будет пока самой сильной. Правительство даже не пытается это остановить. Национальная экономика и бюджет уже не могут позволить себе новые ограничения, а у населения есть доступ к вакцинам для самозащиты, сообщает программа Nekā personīga TV3.
Основываясь на данных о смертности в других странах, политики и индустрия здравоохранения ожидают, что страна переболеет быстро и легко. Однако это заблуждение, поскольку непривитых пожилых людей в Латвии в разы больше, чем, например, в Великобритании, а неконтролируемое распространение вируса будет означать, что в скором времени заболеет каждый третий житель Латвии.
На этой неделе распространенность Covid-19 в Латвии достигла новых рекордов, каждый третий тест был положительным, а лаборатории выявляли порядка 9000 новых случаев заболевания в день. В каждом десятом учебном классе есть заболевший, некоторые почтовые отделения и магазины были вынуждены прекратить работу из-за болезни сотрудников. Оказание помощи ложится на плечи семейных врачей.
Министерство здравоохранения говорит, что поможет семейным врачам избавиться от бюрократических проволочек. Им больше не придется обзванивать контактных лиц, выписывать направления на тестирование на Covid-19, каждый день звонить пациентам или писать справки для учеников, возвращающихся в школу после карантина.
"Эта волна приходит с совершенно новой задачей для первичной медико-санитарной помощи, включая амбулаторный сектор. Безусловно, будут и новые вызовы для больниц, службы скорой помощи. Это не будет связано, как раньше, с отсутствием технологий или очень большим наплывом пациентов, а в первую очередь коснется нехватки врачей, которые также болеют, несмотря на вакцинацию", - говорит директор Службы неотложной помощи Лиене Ципуле.
Например, в больнице Страдиня сейчас 150 сотрудников, которые больны или находятся на карантине. В этой волне коронавируса меньше пациентов будет госпитализировано из-за Covid-19, но больше с другими поражениями, усугубленными инфекцией, или же инфицированных после госпитализации. Больницам придется заботиться об инфицированных пациентах во всех отделениях.
Риналд Муциньш, председатель правления Клинической университетской больницы им. Страдиня: "Если в предыдущих волнах мы делали упор на централизованное разделение пациентов с Covid-19 и лечение их в выделенных отделениях, то теперь наш подход заключается в децентрализации. Это значит, что придется лечить основное заболевание и одновременно Covid-19".
В худшем случае вся больница Страдиня станет больницей Covid-19. Однако напряженности в коридорах правительства и Сейма нет. По мнению политиков, более жесткие ограничения не будут поддержаны. В отличие от ситуации перед предыдущей волной, предупреждения экспертов звучат не так громко.
Юрий Перевощиков, представитель Центра профилактики и контроля заболеваний: "На прошлой неделе на стационарном лечении находилось 719 пациентов, небольшое увеличение, на 14%, но все же это на 55% меньше, чем в прошлую волну".
Ситуация ухудшится в ближайшие недели
По данным, собранным Минздравом, госпитализируются примерно 3% пациентов. Так что из 9000 зараженных всего за один день 270 пациентов попадут в больницу через неделю-две.
"У нас достаточно коек, будет достаточно мест в реанимации, но мы должны учитывать, что у нас лечатся не только больные Covid-19, но и другие пациенты. Может быть в эту волну будет лучше и реанимационные подразделения не будут так сильно загружены терапией больных Covid-19", - говорит директор Департамента здравоохранения Минздрава Санита Янка.
Лиене Ципуле, директор Службы неотложной медицинской помощи: "Число вызовов к пациентам с Covid-19 увеличивается, также увеличивается число вызовов к детям с Covid-19 и их госпитализировано сейчас больше, чем при дельта-волне".
Пока больше болеют молодежь и дети, потому что очагами омикрона стали школы.
Дети и молодежь также попадают в больницы и с другими вирусами, получившими широкое распространение в обществе. Система здравоохранения к этому адаптируется, но если ситуация продолжит ухудшаться, дети с Covid-19 также будут госпитализироваться в районные больницы. И лишь в самых тяжелых случаях их будут доставлять в Детскую клиническую университетскую больницу.
При самом оптимистичном сценарии, больницам придется лечить одновременно 2500 пациентов с Covid-19, а при самом пессимистичном — около 5000.
Никита Троянский, эпидемиолог Центра профилактики и контроля заболеваний: "Модель заболеваемости была достаточно точной в октябре, ноябре, декабре. И до сих пор она довольно точно предсказывала, как будет развиваться омикронная волна. Поэтому я должен строить свои прогнозы по ней. Но помните, что это модель со всеми допущениями. И я надеюсь, что она не сработает, поскольку в настоящее время все предсказывает нам довольно тяжелый февраль и начало марта. Однако у меня нет оснований думать, что где-то ошибка. Наша модель предполагает, что вирус на треть мягче, а также короче по времени, которое пациент проведет в больнице, но мы при этом прогнозируем довольно большое число госпитализаций. В какой-то момент в больницах может быть более 4000 пациентов".
Кривая заболеваемости продолжит расти до середины февраля
Официальная статистика вряд ли это покажет, так как лаборатории не смогут протестировать всех, но за сутки будет по 27 тысяч новых заражений.
При нынешних темпах распространения штамма омикрон Covid-19, в этой волне может заразиться каждый третий житель Латвии. Такое огромное число заболевших одновременно лишний раз перегрузит здравоохранение. Однако массово болеющие работники парализуют и другие отрасли.
"Это затронет многие отрасли, например, цена на бумагу в настоящее время растет, потому что многие фабрики по всему миру и в Европе находятся на карантине из-за Covid-19. Воздействие намного шире, чем мы думали в предыдущих волнах, не только сектор здравоохранения берет на себя наибольший вес, другие сектора также оказывают серьезное влияние и оказывают далеко идущие последствия", - говорит председатель правления больницы Страдиня Риналд Муциньш.
Лиене Ципуле, директор Службы неотложной медицинской помощи: "Что меня беспокоит, так это то, что мы не учитываем другие показатели, такие как переполненность учреждений первичной медико-санитарной помощи. Тот факт, что мы не можем предоставить возможности для тестирования, то, что у нас может быть нарушена работа критически важных инфраструктур, да и в школах тоже хаос, надо признать, все это весьма плохо".
Если прогнозы сбудутся, предприятия и учреждения закроются, потому что некому будет работать.
В настоящее время невозможно предсказать, что нанесет больше вреда экономике — ограничения для предотвращения болезней или неограниченные болезни.
Попытка предотвратить остановку экономики заключается в сокращении времени самоизоляции до семи дней.
Санита Янка, директор Департамента здравоохранения Министерства здравоохранения: "Это будет уже некий локдаун, который введет сам омикрон. Но здесь важно, чтобы те, кто болеет или имеет статус контактного лица, были на положенной самоизоляции".
Никита Троянский, эпидемиолог: "Я осознаю неоднозначность этой ситуации и для правительства, поскольку что бы они ни делали, они не контролируют распространение инфекции".
Лиене Ципуле, директор Службы неотложной медицинской помощи: "Есть основания говорить об усилении определенных ограничений, чтобы максимально сгладить эту кривую. Мы за два года все еще не научились, мы видим это каждый день. До сих пор звучит вопрос: что мне теперь делать? Как что? Оставаться дома!"
Экспертные прогнозы поведения омикрона основаны на том, что было получено в других странах. Воодушевленные подобными действиями, британские политики уже ослабили ограничения.
Никита Троянский, эпидемиолог: "В Латвии среди пенсионеров и среди населения 40+ таких совершенно незащищенных людей, по моим оценкам, где-то в 12 раз больше, чем в Великобритании. А это значит, что мы не должны исключать того, что в Латвии нас может ожидать волна в 12 раз хуже, чем в Великобритании. И тогда все будет гораздо серьезнее".
В предыдущих волнах антикризисный план также предусматривал полевой госпиталь для пациентов с Covid-19. Сейчас от этой идеи отказались, потому что работать в нем будет некому.