ЛатвияLETA24 мар.

Война в Украине породила противоречия в Даугавпилсе

"Мне показалось, что утром 24 февраля я проснулся в чужом городе", - рассказывает актер Даугавпилсского театра Вадим Богданов. Вадим несколько лет учился и жил в России, но его родным городом является Даугавпилс. Его удивило внезапное осознание того, что рядом с ним живут люди, не осуждающие войну, пишет журнал Ir.

"До войны я не волновался, потому что думал, что это просто слова. Но когда все началось, я испугался - если к нам придут "зеленые человечки", кто-то действительно будет ждать их".

У Вадима нет ответа на вопрос, что делать и какая часть населения Даугавпилса пытается оправдать российскую агрессию. Опрос, проведенный SKDS в начале марта, показал, что 65% латвийцев в целом поддерживают Украину, но в Латгале поддержка в два раза меньше, и более половины местных жителей не имеют четкой позиции.

Самым ярким примером агрессивного столкновения взглядов в Даугавпилсе на прошлой неделе стал несанкционированный митинг, на котором около 30 человек собрались у Даугавпилсской музыкальной школы им. Станислава Брока с криками: "Позор! Позор!", требуя снятия украинского флага. Директор школы сменил флаг города на флаг Украины, а собравшиеся пытались убедить его, что тем самым он оскорбил жителей Даугавпилса.

Многие жители Латгале до сих пор в шоке от начала войны и не могут по-настоящему осознать правду, говорит Инна Плавока, редактор местного портала Chayka.lv. "У многих местных есть родственники в России, и они транслируют официальную позицию, которую видят по телевизору. Это тоже создает диссонанс, многие не в состоянии понять, что происходит на самом деле. Кто-то реагирует более эмоционально, кто-то более агрессивно", - рассказала Плавока.

Русскоязычные местные СМИ регулярно освещают события войны на Украине. Некоторые читатели не могут этого принять и перестали следить за страницей Chayka.lv в Facebook. Редактор жалеет этих людей, закрывающих двери в западное информационное пространство.

Даугавпилс и Латгале - такая же часть Латвии, как Рига или Пиебалга, подчеркивает Инна Плавока, призывая руководство государства подтвердить это более четко. По ее словам, политики должны более прямо и чаще обращаться к русскоязычному населению, содействуя его чувству принадлежности к Латвии, пишет Ir.